Kafedrada o'qitiladigan fanlar
Tarjima nazariyasi va amaliyoti kafedrasida quyidagi bakalavriat ta’lim yo‘nalishlari va fanlari o‘qitiladi:
60230200-Tarjima nazariyasi va amaliyoti: ingliz tili
Fanlar:
- Tarjimonlik mutaxassisligiga kirish
- Asosiy o‘rganilayotgan chet tili
- Tarjimashunoslik
- Amaliy tarjima
- O‘qish va yozish amaliyoti
- Ogʻzaki nutq amaliyoti
- Yozma tarjima
- Audiovizual tarjima
- Tarjimada madaniyatlararo muloqot
- Mustaqil ta’lim ko‘nikmalari
- Til ko‘nikmalari integratsiyasi
- Badiiy tarjima asoslari
- Ketma-ket tarjima
- Ingliz tili nazariy aspektlari
- Badiiy tarjima mahorati
- Sohaga yo‘naltirilgan tarjima asoslari
- So‘zlashuv. Tinglab tushunish ko‘nikmalari
- Qiyosiy tipologiya
- Ixtisoslashgan tarjima tahlili va tanqidi
- Korpusga asoslangan tarjima nazariyasi
61010500 – Gid hamrohligi va tarjimonlik faoliyati (ingliz tili)
Fanlar:
- Tarjima nazariyasi va amaliyoti
- O‘zbekistonning tarixiy-me’moriy merosi
- Ketma-ket tarjima
- Muzeyshunoslikka kirish
- Turizm qonuni
- Ilmiy ish asoslari
- Mustaqil ta’lim ko‘nikmalari
- Intellektual ma’naviy-tarbiya asoslari
- Ogʻzaki tarjima amaliyoti
- Til ko‘nikmalari integratsiyasi
- Badiiy tarjima asoslari
- O‘zbekiston milliy va madaniy merosi
- Turistik resursshunoslik va turistik ekskursion loyihalashtirish
- Turizm operatorligini tashkil etish
- Turizm menejmenti
- Ingliz tili
- Yozma tarjima
- Ekskursiya xizmatlarini tashkil etish va boshqarish
- Turizm etnografiyasi va tarixi
- Turizm xizmatlari bozori
61010100 – Turizm va mehmondo‘stlik
Fanlar:
- Turizm: nazariya va amaliyoti
- Iqtisodiyot nazariyasi
- Mehmonxona va restoran menejmenti
- Turizm va mehmondo‘stlikda standartlashtirish va sertifikatlash
- Xorijiy til
Tarjima nazariyasi va amaliyoti kafedrasida quyidagi magistratura mutaxassisliklari va fanlari o‘qitiladi:
70230201-Qiyosiy tilshunoslik, lingvistik tarjimashunoslik: ingliz tili
Fanlar:
- Yozma tarjima va tahrir
- Madaniyatlararo muloqot va tarjimashunoslik
- Tarjimaning ekstralingvistik asoslari
- Badiiy matnlar tarjimasi
- Tarjimashunoslikning kognitiv asoslari
- Tarjimashunoslikning lingvomadaniy aspektlari
- Badiiy matnlar tarjimasi
- Ilmiy-texnikaviy matnlar tarjimasi
- Maxsus fanlarni o‘qitish texnikasi
70230202-Sinxron tarjima: ingliz tili
Fanlar:
- Amaliy sinxron tarjima
- Ilmiy-texnikaviy matnlar tarjimasi
- Maxsus fanlarni o‘qitish texnikasi
- Terminologiya
- Sinxron tarjima strategiyalari
70230203 – Badiiy tarjima: ingliz tili
Fanlar:
- Badiiy matn stilistikasi
- Badiiy tarjimaning lingvomadaniy aspektlari
- Maxsus fanlarni o‘qitish texnikasi
- Ilmiy-texnikaviy matnlar tarjimasi
- Yozma tarjima va tahrir
- Badiiy tarjimaning lingvomadaniy aspektlari
English
Русский
Francais
Deutsch
Spain
